En la Escuela de Configuraciones de Apoyo (ECA) Nº 7 “Instituto Helen Keller”, se presentó días atrás el video de interpretación y traducción del Himno al Éxodo Jujeño en lengua de señas. Viviana Castro, directora de Helen Keller, dijo que fue “un orgullo haber concluido la tarea”.
- Todo Jujuy >
- Jujuy >
El Himno al Éxodo Jujeño en lengua de señas: "Un orgullo haber concluido la tarea"
Lo dijo la directora del Instituto Helen Keller sobre el Himno al Éxodo Jujeño interpretado en lengua de señas.
La iniciativa comenzó en 2023 con una inquietud planteada por docentes del Colegio Nacional Nº 3, y culminó en abril de 2025 con una edición final. “La tarea se ha cumplido gracias a toda la comunidad sorda de la provincia que hicieron sus aportes”.
El trabajo contó con el aporte de las asociaciones de sordos de Jujuy y de las Escuelas de Configuración de Apoyo de San Pedro, Libertador General San Martín y ciudad capital, entre otras. “Todo nace por una inquietud de docentes que queríamos unificar como institución las señas dentro de todo el himno”, recalcó Castro.
Una obra con aportes
El trabajo fue desarrollado de forma articulada entre el Ministerio de Educación, distintos organismos y disciplinas, incluyendo docentes de Historia para abordar el contexto de la gesta del Éxodo Jujeño, y docentes de Lengua, quienes colaboraron en el análisis semántico y metafórico de la letra del Himno.
El video contó con el valioso trabajo del Colegio Nº 53 de Artes Audiovisuales de Palpalá, donde estudiantes de 5º año realizaron la primera edición. “Tenemos comunidades sordas, docentes sordos que empezaron a incorporarse a otras escuelas de nivel educativo, ellos también hicieron los aportes”.
“Lo bueno es que tuvimos el aporte de toda la comunidad sorda de la provincia, todos se han unido”, dijo la directora y agregó que ahora viene la etapa de recorrer todas las escuelas para difundir. “Ya empezaron a llegar las notas de las escuelas. Vamos a ver con qué escuelas podemos empezar, porque son muchas en la provincia”, cerró Castro.
Aprobaron la Ley de Lengua de Señas Argentina
Por unanimidad, el Senado de la Nación aprobó en el año 2023 el proyecto de ley de reconocimiento de la Lengua de Señas Argentina (LSA) como idioma viso gestual nacional, lo que la reconoce como una lengua natural y originaria.
El dictamen señala que se entiende a la lengua de señas como aquella que se transmite en la modalidad visoespacial y explica que la misma posee una estructura gramatical completa, compleja y distinta del castellano, que conforma un legado histórico inmaterial como parte de la identidad lingüística y la herencia cultural de las personas sordas.
"Al ser visual, la LSA es completamente accesible desde el punto de vista perceptual para las personas sordas, como así también para todas las personas que, por cualquier motivo, elijan utilizarla para comunicarse, transmitir sus deseos e intereses, informarse, defender sus derechos y construir una identidad lingüística y cultural positiva que les permita participar y trascender plenamente en todos los aspectos de la vida social", sostiene el proyecto.
También establece que serán organismos de legítima consulta sobre la LSA aquellas organizaciones constituidas íntegramente por personas sordas que las representen en todo el territorio de la República Argentina y que se encuentren oficialmente constituidas e inscriptas con reconocimiento de los Estados nacional, provincial y municipal.