El equipo del Programa de Revitalización Lingüística del Ministerio de Derechos Humanos y Pueblos Indígenas avanza en la traducción del Himno Nacional Argentino a la lengua quechua, para luego realizar la grabación correspondiente.
- Todo Jujuy >
- Jujuy >
Himno Nacional Argentino traducido a Quechua
Los equipos técnicos que trabajan son de la Secretaría de Pueblos Indígenas, la Coordinación de Educación Intercultural Bilingüe y Rural del Ministerio de Educación, el Instituto de Educación Superior Intercultural "Campita Guazu Gloria Pérez", el Instituto Quechua Jujuy Manta, el Instituto de la Lengua Guaraní, y la Escuela Superior de Música.
Esta traducción a una lengua originaria que identifica al norte argentino es el resultado del trabajo con personas que hablan quechua en la provincia, buscando poner en valor la cosmovisión de los pueblos diversos que habitan la provincia.
La lengua quechua
El quechua es una familia de idiomas originarios en los Andes peruanos que se extiende por siete países de América del Sur. Se estima que en el año 2004 había cerca de 10 millones de personas que hablaban estas lenguas.
En Argentina, particularmente, se habla en las provincias de Jujuy y Santiago del Estero (donde es conocida como quichua).
Su presencia es tan importante en toda la región que el acta de independencia de la República Argentina también se firmó en esta lengua y en aymara, ya que muchos españoles y criollos la hablaban.