No hay una gran cantidad de extensiones en el mundo donde se utilice solo un idioma para comunicarse, como ocurre con Latinoamérica. Pero que la mayoría de los integrantes de un lugar hable español no quiere decir que siempre puedan decodificarse entre sí. En esta línea, en cada país van cambiando mucho las palabras y también el acento, además de la manera de hablar. Una experiencia en primera persona de esta situación fue vivida por una mujer colombiana la primera vez que arribó a la Argentina. La divertida anécdota se viralizó en TikTok.
Los videos, ya que hay una versión corta y una versión larga del divertido momento que tuvo lugar en Migraciones, ya cuenta con más de 7 millones de reproducciones y cosechan más de 1 millón de me gusta. El mismo fue publicado por la maquilladora Diana Henao, quien por un instante dejó a un costado los consejos de maquillaje y relató la situación.
La mujer empieza diciendo: “La primera vez que llegué a Argentina, en migración me dicen: ¿Venezuela? Y yo, Colombia”. El agente migratorio le dijo tres veces la palabra “Venezuela” mientras que ella seguía repitiendo, cada vez con más confusión en su cabeza, que era de Colombia. De hecho, se ríe al recordar que por más que los dos hablaran español ella comenzó a hablar con señas.
Cuando lo que estaba ocurriendo parecía no tener salida, un argentino que estaba en la fila se sumó detrás de ella y se encargó de aclarar el malentendido: “Se me arrimó por un ladito y me dijo: que si venís sola”.
Mientras el trabajador del aeropuerto le había estado consultando “¿venís sola?” ella había estado entendiendo “Venezuela”. Las dos expresiones se prestan a confusión cuando se expresan rápidamente.
En los mensajes, los internautas aseguraban que los argentinos tienen una forma muy rápida para hablar. Algunos otros manifestaron que la anécdota les recodaba la “película de Tarzán”.
Un usuario, Maxi Cabrera, compartió también una escena similar que le tocó vivir: “Me pasó en aeropuerto de Miami. Llegamos a Migraciones, la persona que me atiende me hace una pregunta. La miro a mi hija que es la que sabe inglés para que me traduzca, ella me mira y no me dice nada. Traducime, le digo nervioso. Te está preguntando en español papá. Jajajaj”.
Sumate al Canal de WhatsApp de TodoJujuy.com
Recibí las noticias en tu celular sumándote al Canal de WhatsApp de TodoJujuy.com. Ingresá al siguiente enlace: https://whatsapp.com/channel/0029VaQ05Jk6BIErMlCL0v0j
Si querés, podés activar las notificaciones.
Además, podés comunicarte con nosotros a través del WhatsApp de las Noticias al 3885007777.
Copyright © Todo Jujuy Por favor no corte ni pegue en la web nuestras notas, tiene la posibilidad de redistribuirlas usando nuestras herramientas. Derechos de autor reservados.